主页 > 社会与法 > 经济新闻

中老铁路上会四国语言的列车长:用心维护中老友谊的桥梁

2021年11月29日 11:27:46 来源: 中国新闻网
字体:
-->

中老铁路上会四国语言的列车长:用心维护中老友谊的桥梁

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

中新网昆明11月29日电 (罗婕 蒋志飞 熊寅)“欢迎您乘坐中老铁路,Sa Bai Dee(老挝语“您好”)。”中老铁路即将开通,在试运营的“复兴号”列车上,能说四国语言的列车长赵莹静用老挝语和试乘的老挝留学生闻鹏宇流畅地对话。

即将值乘中老铁路的赵莹静是中国铁路昆明局集团有限公司昆明客运段高铁5队列车长。1989年,她出生在一户普通的铁路家庭,她的童年与列车为邻,在火车的鸣笛声中长大。

“我的外公是一名铁道兵,小时候时常听他讲修建铁路、桥梁、隧道的故事。”赵莹静说,外公有一个梦想,“希望能把中国铁路一直修到国外去”。

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

2011年,赵莹静从泰国易三仓大学护理科学专业毕业,她放弃了国外的专业对口工作,选择回到云南昆明,成为一名列车员。

刚参加工作的赵莹静对身边的一切都充满着好奇与不解,“对业务的不了解是我面临的最大困难”。通过工作实践和同事的答疑解惑,她不断总结出简单实用的工作方法,渐渐成为“铁道老手”。2018年,赵莹静顺利成为昆明客运段首批动车组列车长。

在业务工作越来越熟练的同时,赵莹静也不停地“修炼”自己的语言能力。

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

为了更好地和不同国家的旅客交流,她自学考取了“雅思8分”,并通过上网、图书室等渠道了解不同区域、国家的文化、民俗。

赵莹静回忆,在泰国的四年里,她在曼谷的多家公立、私立医院实习三年有余,接触的患者越多,泰语沟通能力提升越快。“后来学习老挝语时,泰语的基础给了我很大助力。”她表示,两种语言音调有所不同,但是词义相近、发音相似,学习经验也能相互借鉴。

2020年,昆明客运段制定了老挝语和业务技能“双骨干”培养实施措施,赵莹静经过层层选拔,最终成为昆明客运段20名培养对象中的一员,成为能说中、英、泰、老四国语言的列车长。而其余即将值乘中老铁路的列车员也主动参与培训,能与旅客进行基本的老挝语交流。

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

图为赵莹静在列车上工作。 中国铁路昆明局集团有限公司供图

赵莹静告诉记者,中老铁路列车与普通列车有所不同,一般会配备两名列车长。“一位列车长需要协助旅客在中老边境的磨憨站海关完成出入境办理。另一位负责监督检查列车上的日常工作。”

中老昆万铁路一端连着中国,一端连着老挝,承载着两国人民的美好心愿,这不仅仅是一条“交通线”,更是一条“心愿线”。

这趟飞驰在中老两国之间的列车,不仅圆了赵莹静外公的“铁路梦”,传递了忠诚与坚守的铁路精神,更让赵莹静充分发挥了自己的价值。“中老铁路通车后,我会尽力发挥自己的语言能力,让外籍旅客在异国他乡也能倍感亲切,用心维护‘中老友谊的桥梁’。”(完)


责任编辑: 卢贝

454 0 0
文章评论:

最热评论


神州普法网版权及免责声明:

1. 凡本网注明“来源:神州普法网” 的所有作品,版权均属于神州普法网。如转载,须注明“来源:神州普法网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

2. 凡本网注明 “来源:XXX(非神州普法网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3. 任何单位或个人认为神州普法网的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应及时向神州普法网书面反馈,并提供相关证明材料和理由,本网站在收到上述文件并审核后,会采取相应措施。

4. 神州普法网对于任何包含、经由链接、下载或其它途径所获得的有关本网站的任何内容、信息或广告,不声明或保证其正确性或可靠性。用户自行承担使用本网站的风险。

5. 基于技术和不可预见的原因而导致的服务中断,或者因用户的非法操作而造成的损失,神州普法网不负责任。

6. 如因版权和其它问题需要同本网联系的,请在文章刊发后30日内进行。

7. 联系邮箱:szkx002@163.com  电话:18600107426

 


阅读上一篇: 山西援非医疗队:中医“圈粉”、频创“首个” 阅读下一篇: 梁靖崑用胜利回击种族歧视,赢下比赛后亲吻五星红旗!
相关新闻